Saturday, September 10, 2016

Bundestag'ın 02 haziran 2016 kararı hk. açıklama

Federal Basın Konferansı 98/2016 – 2 Eylül 2016

Konu: Federal Meclis’in Ermeni kararı

Sözcüler: Steffen Seibert (Federal Hükümet Sözcüsü), Dr. Martin Schäfer (Federal Dışişleri Bakanlığı), Jens Flosdorff (Federal Savunma Bakanlığı), Verena Herb (Federal Aile, Kadın, Yaşlılar ve Gençlik Bakanlığı)

SEIBERT: Bayanlar ve Baylar, bu sabah yapılan yoğun haberler hemen size dönmemi gerektirdi. Haberlerde yanlış bir şekilde “Federal Hükümetin, Federal Meclisin Ermeni kararıyla arasına mesafe koyacağı” iddia ediliyordu. Bu söz konusu olamaz. Federal Meclis, önemli bulduğu her konuda ve her zaman görüş bildirme hakkına ve imkânına sahiptir. Federal Hükümet de Alman halk temsilcisinin bu egemenlik hakkını savunmaktadır.  Federal Hükümetin diğer bir Anayasa organının yetki alanına karışma ve konu hakkında değerlendirme niteliğinde açıklamalar yapma yetkisi yoktur. Federal Meclis, seçtiği belirli konular hakkında açıklama yapma yönündeki egemenlik temeline dayalı hakkını, 18/8613 sayılı başvuruya ilişkin kararında da kullanmıştır. Bu kararın amacı tanımı gereği siyasi meselelere ilişkin görüşlerin dile getirilmesi olup, bu görüşlerin hukuki bağlayıcılığı bulunmamaktadır. Bu, Federal Meclisin internet sayfasında da bu şekilde belirtilmektedir. Esasen soykırım teriminin hukuki açıdan belirli yasal bir tanımı bulunmaktadır ve bu yetkili mahkemeler tarafından yorumlanır ve tespit edilir.  

SCHÄFER: Sayın Seibert’in söylediklerine bir-iki cümle eklemek istiyorum: Türkiye’yle olan ilişkileri, ülkelerimiz arasındaki çeşitli siyasi, ekonomik, kültürel ve her şeyden önce insani

bağlar nedeniyle çok önemli buluyoruz. Bu ilişkilerin iyi yönde gelişmesi için çaba gösteriyoruz. Bu nedenle Türkiye’nin kısa süre içinde Berlin’e yeni bir Büyükelçi gönderecek olmasını memnuniyetle karşılıyoruz. Keza, Almanya ve Türkiye arasındaki siyasi ziyaret trafiğinin yeniden canlanmasını sevinçle karşılıyoruz. 

SORU (KOLHOFF):  Siyasi ziyaret trafiği, Federal Meclis milletvekillerinin Alman askerlerini ziyaretlerini de kapsıyor mu? 

SCHÄFER: Federal Hükümetin bu meseledeki tutumunu biliyorsunuz. Kamuoyunda ve Ankara’daki Türk muhataplarımıza karşı, demokratik yollardan seçilen bir parlamentonun milletvekillerinin Federal Orduyu ve Federal Ordu askerlerini ziyaret edebilmelerinin bizim için doğal bir durum olduğunu her zaman açıkça dile getirdik. Ordumuz kelimenin tam anlamıyla bir parlamento ordusudur. Bu nedenle, Federal Meclis milletvekillerinin İncirlik’te Anti-DEAŞ koalisyonu çerçevesinde DEAŞ’a karşı Türk askerleriyle birlikte mücadele eden askerlerimizi ziyaret etmelerinin kısa zaman içinde mümkün olacağını ümit ediyor ve bundan yola çıkıyoruz. 

SORU (KOLHOFF):  Önceki duruma atıfta bulunuyorsunuz. Bu meselede şimdiye kadar bir milim dahi ilerleme kaydedilemediğinden yola çıkabilir miyim?

SCHÄFER: Bunu nasıl değerlendireceğinizi size bırakıyorum. „The proof is in the pudding“, öyle değil mi? Federal Meclis milletvekilleri yakın zamanda İncirlik’e gitmeye niyetlendiklerinde Türk hükümetinin nasıl bir tutum takınacağını göreceğiz. 

SORU (WONKA):  Sayın Seibert, ilişkilerin normalleşmesi, diğer bir ifadeyle parlamenter ziyaret trafiğinin yeniden canlanması için Alman tarafının yerine getirmesi gereken şartlar nelerdir? Bu sabah bir hükümet üyesi (parlamento üyesi olmayan Aile Bakanı) Federal Meclisin beyanına bağlılık hissetiğini açıkladı. Merkel de, bir milletvekili sıfatıyla, Federal Meclisin kararına bağlılık hissediyor mu? 

SEIBERT: Biraz önce bu tür bir Federal Meclis kararının hukuki açıdan nasıl tasnif edildiğini ve Federal Meclisin bu tür kararları bizzat nasıl sınıflandırdığını açıklamaya çalıştım. Bunların hepsini internet sayfasında okuyabilirsiniz. Federal Meclis sözkonusu kararında Federal Hükümetten siyasi eylemler talep ediyor, örneğin Türkiye ve Ermenistan arasında diyalog ve barışma için çaba gösterilmesini talep ediyor. Federal Hükümet de Federal Meclisin çağrı niteliğindeki bu tavsiyelerini tamamen paylaşmaktadır. 

SORU (WONKA): Soruyu yeterince açık soramadım: Milletvekili Merkel de Ermenilere ilişkin olarak kendisini -milletvekili olarak- soykırım sözcüğüne bağlı hissediyor mu? Bunun hükümet başkanı sıfatıyla Merkel için sonuçları ne olacaktır? Federal Hükümet, ziyaretlerin gerçekleşmesi için Türklerin hangi şartlarından haberdardır?

SEIBERT: “Şartlar” sözcüğünü doğru bulmuyorum. Devlet Sekreteri Ederer’in AFC Dışişleri

Bakanlığı adına, dolayısıyla Federal Hükümet adına Türkiye’de görüşmeler gerçekleştirdiğini biliyorsunuz. Bu görüşmelerde bizi bir araya getiren ortak noktalar ve görüş ayrılığı bulunan  her konu ele alınmıştır. Bu bağlamda Federal Meclis kararının hukuki vasfının Türkiye’de sürekli rol oynadığı belirgin şekilde ortaya çıkmıştır. Federal Meclis, kendi internet sayfasında bu tür bir kararı nasıl sınıflandırdığını açıklamaktadır. Federal Hükümet adına bu sınıflandırmaya burada bir kez daha işaret ettim. Ayrıca, Federal Hükümetin, özgür yollardan seçilmiş, egemen Federal Meclisin -ki Federal Meclis kendi başına bir Anayasa organıdır- bazı konular hakkında karar  formunda görüş bildirme hakkına nasıl yaklaştığını açık şekilde belirttim. 

SORU (ENGELKE): Sayın Schäfer, çok olumlu konuştunuz. Milletvekillerinin İncirlik’e gidebilecekleri ya da Dışişleri Bakanının Türkiye’ye gidebileceği konusunda daha fazla bilgiye mi sahipsiniz?

SCHÄFER: Öncelikle Sayın Seibert’in Federal Hükümet adına söylediklerini (Dışişleri Bakanı) Sayın Steinmeier adına da vurgulamak istiyorum. Sayın Steinmeier, Federal Meclis’in Ermeni kararının arkasındadır, arkasında olmuştur ve her zaman arkasında olacaktır. Steinmeier’in kendisi de Federal Meclis milletvekilidir ve kararla arasına mesafe koymasından kesinlikle söz edilemez. Sorunuza gelince: Burada ve Türkiye ile olan ilişkilerde sizden daha fazla bilgiye sahip olabilirim. Ama şu anda size söyleyecek başka bir şeyim yok. 

SORU (ENGELKE): Sayın Seibert, Federal Şansölye ile Cumhurbaşkanı Erdoğan arasında G-20 zirvesinde ikili görüşme yapılacak mı? Bu konuda bir gelişme var mı?

S-Hollande ve Renzi ile birlikte- bir görüşme olacağını açıkladı, diğer bir ifadeyle dörtlü bir görüşme. Görüşmenin kesin tarihi belirlenme aşamasında. Şansölye, ikili görüşmenin henüz karar aşamasında olduğunu da belirtti. 

SORU (SCHMIESE): Sayın Schäfer, Türkiye krizi öncesinde birlikte Ermenistan’daydık. Steinmeier “kararı destekledim ve soykırım sözcüğünden kaçınmadım” dedi. Sorum: Bu somut olarak nasıl bir destektir? Bakan soykırım sözcüğünden kaçınıyor mu? Zira AFC Dışişleri Bakanlığının internet sayfasında ve açıklamalarda soykırım sözcüğü esasen hiç geçmiyor.  Niye? Bunun, Sayın Seibert’in dile getirdiği hukuki çekincelerle bir ilgisi var mı? 

SEIBERT: Hukuki çekincelerden söz etmedim, bunu belirtmek istiyorum. Federal Meclis’in kendi kararı hakkındaki bir hukuki değerlendirmesini tekrarladım. 

SCHÄFER: Federal Meclis’in büyük çoğunluğu tarafından kabul edilen kararın girişinde bir cümle var. O cümleyi okumak istiyorum. Steinmeier’in ve Federal Hükümetin başlangıçtan bu yana, geçtiğimiz yılın Nisan ayında başlayan tartışmada bu cümleyi sahiplendiklerini de vurgulamak istiyorum: “Ermenilerin kaderi, yirminci yüzyıla feci şekilde damga vuran toplu kıyımların, etnik temizliklerin, tehcirlerin, hatta soykırımların tarihine örnektir. Aynı anda Almanya’nın suçlu olduğu ve sorumluluk taşıdığı Holokostun eşsizliğini de biliyoruz”. Bu çok şeyler söyleyen ve atıfta bulunduğunuz kelimeyi içeren bir cümledir. Federal Hükümet tarafından da geçtiğimiz yılın Nisan ayından bu yana müteaddit kez dile getirilmiştir. Sorunuza doğru cevabı vermiş olmayı ümit ediyorum 

SORU (SCHMIESE): Tam olarak değil. Soykırım sözcüğüne – az önce yaptığınız gibi diğer kelimelerle birlikte ve çoğul olarak değil, Dışişleri Bakanlığı kayıtlarında rastlanmadığını

SEIBERT: Şansölye dün NDR radyosunda G-20 zirvesinin marjında Türk Cumhurbaşkanı ile

SCHÄFER: Dışişleri Bakanı birkaç ay önce Ermenistan’da soykırım anıtını ziyaret ettiğinde siz de oradaydınız. Steinmeier sorunuza açıkça cevap verdiğinde oradaydınız. O yüzden ne demek istediğinizi anlamıyorum. 

SORU: Sayın Schäfer, Sayın Seibert, Federal Hükümetin kararın hukuki açıdan bağlayıcı olmadığı noktasına gelmesi niçin bu kadar uzun sürdü?

SEIBERT: Öncelikle, bu değerlendirme, Federal Meclis’in değerlendirmesi herkes tarafından Federal Meclis’in internet sayfasında görülebilir, yani yeni bir husus yok. Anayasa organı olan Federal Meclis’in kendi kararı hakkındaki geçerli görüşünü tekrarlıyoruz. 

SCHÄFER: Sizin için önemli olabilecek bir cümle daha eklemek istiyorum: Geçtiğimiz hafta Spiegel’den bir meslektaşınızın soruları vardı. Tam da bu soruya, Federal Hükümetin Federal

Meclis’in kararını nasıl sınıflandırdığı sorusuna Sayın Seibert’in bugün Federal Hükümet için söylediklerini söyledim. Bu bir hafta önceydi.

SORU: Ermeni kararında eyaletlerin okullarda olayları ele almak için ders materyalleri kullanabilecekleri belirtiliyor. Bu konuda bir değişiklik olacak mı?  

SEIBERT: 16 eyaletin okullarda hangi ders malzemelerini kullanacaklarına dair bir soru hakkında burada yorum yapmam tabiatıyla mümkün değildir. Federal Hükümet, Şansölye ve Dışişleri Bakanının Türkiye ile Ermenistan arasında bir diyalog tesis edilmesi ve bu diyalog temelinde barışmanın sağlanması için çaba göstermeye devam edeceklerini bir kez daha vurgulamak istiyorum. Bunu güçlü şekilde destekliyoruz. Münferit eyaletlerin ders malzemeleri hakkında bir şey söyleyemeyeceğim. 

SORU (TIEDE): Tekrar açıklık sağlamak için Sayın Seibert: Federal Hükümet temsilcileri ile Türkiye temsilcileri arasındaki görüşmelerde, sizin de yaptığınız gibi, kararın çağrı niteliğindeki karakterine mi dikkat çekilecek, yoksa Federal Hükümet Türkiye ile görüşmelerde Federal Meclisin tutumunu mu üstlenecek, bu tutum orada sergilenecek mi? Yoksa “bunu Federal Meclis yapıyor. Bunlar sadece sözdür. Tavsiye niteliği taşımaktadır. Biz buna bağlı kalmak zorunda değiliz” düşüncesini yansıtan tutumunuz mu ortaya konulacak? 

SEIBERT: Son söylediğinizi kesinlikle Sayın Schäfer’dan veya benden duymadınız. 

SORU (TIEDE): Bu bir yorumdu. 

SEIBERT: Bunun sizin bir yorumunuz olduğunun altını çizmek istiyorum. Federal Hükümet bir Anayasa organı, Federal Meclis ise diğer bir Anayasa organıdır. Federal Hükümet Türk ortakları ile bir Federal Hükümet gibi konuşuyor ve bir başka anayasal organın yaptıklarını Türk ortaklarına karşı yorumlamıyor veya sınıflandırmıyor. Federal Hükümet anayasal organ olan Federal Meclisin bu ve diğer konularda egemen bir şekilde görüşünü beyan etmesini elbette destekliyor ve savunuyor. 

SORU (TIEDE): Türk temsilciler ile görüşmelerde Federal Meclisin tutumunu üstlenecek misiniz, üstlenmeyecek misiniz?  

SEIBERT: Biz, Türk hükümetin temsilcileri ile yürüteceğimiz görüşmelerde, Türkiye ile Ermenistan‘ın bu korkunç ortak tarihlerinden sonra anlaşmaya varmaları, konuşmaları ve uzlaşmaları için bir yol bulmaları girişiminde bulunacağız. 

SORU (LEIFERT): Sayın Seibert, Ermenilerin kaderi Şansölye Merkel için bir soykırım mı? 

SEIBERT: Şansölye Merkel’in sözkonusu karar tasarısı ile ilgili CDU-CSU Meclis Grubu’nda nasıl oy verdiğini biliyorsunuz.

SCHÄFER: Bu vesileyle, Türkiye’yle ilişkiler bağlamında önemli olduğunu düşündüğümüz bazı konulara kısaca ışık tutulması için güzel bir fırsat bulunduğunu düşünüyorum. Şimdi ele aldığımız Ermenistan ve böylelikle Ermenistan ve Türkiye arasındaki ilişkiler önemli bir konudur. Ancak, Türk tarafı ile sürdürdüğümüz temaslarda önem atfettiğimiz çok sayıda başka konular da var. Bu çerçevede, geçtiğimiz haftalarda Şansölye’nin Dış Politika Başdanışmanı, Dışişleri Bakanlığı Devlet Sekreteri, Dışişleri Bakanlığı Siyasi Direktörü, Dışişleri Bakanlığı Devlet Bakanının Türk tarafı ile görüşme ve istişareler gerçekleştirdiklerini öğrendiniz. Burada, ayrıntılara girmeden bazı konuları kısaca bir kez daha saymak istiyorum. Arzu etmeniz halinde, bu hususlara ilişkin alt hususları da sayabilirim. Dış politika konularıyla başlamak üzere halihazırda Türkiye ile önem atfettiğimiz konuları sıralayacağım.

Varşova’da düzenlenen NATO Zirvesi: Türkiye ile müttefik ilişkilerimiz bağlamında, NATO bölgesinin güneydoğu kanadında güvenliğin nasıl sağlanabileceğini ele almalıyız. Türklerle Kıbrıs konusunu görüşmekteyiz. Bu kapsamda, halihazırda Kıbrıs’ın Rum ve Türk taraflarının olası yeniden birleşmesine ilişkin güncel hususlar gündemde yer almaktadır. Güncel gelişmeler muvacehesinde -ki bunu anlayışla karşılayacaksınız- Türklerle Suriye konusu, Halep’e insani yardım malzemelerinin ulaştırılması, Türklerin Türkiye-Suriye sınırının Suriye tarafındaki Kürt güçlerine yaklaşımı konularını ele almamız gerekmektedir. Türklerle DEAŞ’la mücadele konusunun yanı sıra Ortadoğu barış sürecini ve Türkiye’nin Gazze Şeridi’nde Hamas ile ilişkilerini de görüşmekteyiz. Bunlar sadece dış politika konularıdır. Yalnızca Avrupa politikası konularına değiniyorum, tüm bunlar bütün ayrıntılarıyla basında da işlenmektedir. Türklerle AB-Türkiye göç anlaşmasını ve hala devam eden AB üyelik müzakerelerini ele almaktayız. Ayrıca, vize serbestisi konusu var. Şimdi ise yalnızca Dışişleri Bakanlığının yetki alanına girmeyen konulara geçeceğim. Türklerle iltica başvuruları reddedilen mültecilerin geri gönderilmesi konusunu görüşmekteyiz. Göç konularını ele almaktayız. İltica konularını görüşmekteyiz. Terörle ortak mücadelemizi konuşmaktayız. Türkiye ile PKK konusunu görüşmekteyiz. Türkiye ile istihbarat alanında işbirliğimizi ele almaktayız. Ayrıca, özellikle 15 Temmuz olaylarını, Türkiye’deki demokrasiyi ve Türkiye’nin darbeyi hezimete uğratmayı başarmış olmasından memnuniyet duyduğumuzu ve bunun sonrasında hukuk devletiyle ilgili konuları da ele almaktayız. Türkiye’yle ülkemizde yaşayan üç milyon Türk kökenli insan ve bizim bunlarla ilgili politikamızı görüşmekteyiz. İkili adli yazışmalar var, ayrıca -ve bunu burada vurgulamak istiyorum- Alman milletvekillerinin İncirlik’le ilgili ziyaret talepleri gibi ve Ermenistan konusunun da arasında yer aldığı birçok konu daha var. 

SORU (LEIFERT): Sayın Seibert, Federal Şansölye soykırım terimini kullanmakta zorlanıyor mu? 

SEIBERT: Soykırım sözcüğünün hukuki açıdan belirli yasal bir tanımı vardır. Bunu burada söylemiştim. Yetkili mahkemeler tarafından yorumlanır ve tespit edilir. 

SORU (LEIFERT): Federal Şansölye hangi hukuki tanımı sahipleniyor?

SCHÄFER: Sesli okumamı ister misiniz? İsterseniz yalnızca kaynakları da verebilirim.

Jenositin ya da soykırımın ceza hukukunda tanımı için iki kaynak var. İkisi de doğrudan geçerli Alman hukukudur. Birincisi 1948 BM Soykırımın Önlenmesi ve Cezalandırılması Sözleşmesi’nin 2. maddesidir. Bir de Alman ceza hukukunda bir kaç yıldan bu yana Soykırım Ceza Kanunu bulunmaktadır. Bu kanunun 6. maddesinde soykırım tanımını bulabilirsiniz. İsterseniz bunları sesli okuyabiliriz.

SORU (LEIFERT): Hayır. Sesli okunmasını istemiyorum. Yalnızca Federal Şansölyenin bahse konu kelimeyi bu yasal tanım anlamında kullanıp kullanmadığını bilmek istemiştim.

SEIBERT: Hukuki temeli iyice açıkladık. Belirli bir tarihi olayın, BM Sözleşmesi’ndeki ya da Soykırım Ceza Kanunu’nun hukuki temeli çerçevesindeki soykırım unsurlarını yerine getirip getirmediğini mahkemeler tespit edecektir. Doğrusu budur. 

Ayrıca, Federal Meclis’in kararının içeriğine ve değerlendirmesine ilişkin her şeyi bugün değil, geçtiğimiz aylarda zaten söylemiştik. 

SORU: Yine de halen anlamıyorum. Bu kararın, Federal Hükümetin artık kendisini bağlı görmediği hangi hukuki bağlayıcılığı bulunmaktadır? Federal Hükümet neden bugün Sayın Steinmeier’in şahsında, kendisini bu karara bağlı hissetmediğini vurgulamıştır? Bu, Sayın Erdoğan’ın Martin Schulz’dan bir talebi miydi? Bugün niye bunu tartışıyoruz?

SEIBERT: Uzun süredir Federal Meclis’in internet sayfasında yazanları bir kez daha okuyorum: “Federal Meclis kararlarında siyasi meselelere ilişkin görüşlerini dile getirir ve/veya Federal Hükümetten belirli bir tavır takınmasını talep eder. Kararların hukuki bağlayıcılığı yoktur”. Federal Hükümet adına bugün bu hususa işaret ettim, ne daha azı, ne de daha fazlası. Mesele asla kendini bağlı hissetmemek ya da buna benzer bir şey değildi. Mesele bir Federal Meclis kararının -bizzat Federal Meclis tarafından yapılan tanımlamaya göre- hukuki açıdan nasıl değerlendirileceği idi. Buna işaret ettim. 

SORU: Ama bu sözleriniz, bilinen doğal bir durumun, bir banalitenin bu sabah tekrar alenen vurgulandığı  anlamına gelmektedir.  O zaman bunun nedenini merak ediyorum. 

SEIBERT: Öncelikle bir Federal Meclis kararını kesinlikle banalite olarak görmüyorum. Federal Meclis'in kendi kararları hakkındaki değerlendirmelerini de bu şekilde nitelemezdim. 

İkincisi; bu sabah "Federal Hükümetin mesafe koyacağına" ilişkin yoğun ve yanıltıcı haberler yapıldığı için doğrudan ve bizzat konuşmak istediğimi söylemiştim. Federal Hükümet mesafe koymuyor. Niye koymadığını da burada açıkladığımızı düşünüyorum. 

SORU (ZWEIGLER): Sayın Seibert, Federal Şansölye Ermeni kararının oylamasında yoktu. Katılmadığına ya da katılamadığına üzüldü mü? Zira bundan dolayı Şansölyenin konu hakkındaki tutumu hakkında yanlış anlamalar ortaya çıkıyor.

SEIBERT: Federal Şansölye programı nedeniyle yoktu. Geçmişte söylediklerimizi biraz önce hatırlattım. Federal Şansölyenin CDU/CSU meclis grubundaki oylamada karar hakkında hangi tavrı takındığı biliniyor. 

SORU (KOLHOFF):  Garip bir durumla karşı karşıyayız. Bir taraftan bugünkü haberi ikna edici şekilde tekzip ediyorsunuz, diğer taraftan haberde iddia edilen şeyi yapıyorsunuz; yani (kararın) Federal Hükümet açısından bağlayıcı olmadığı yönünde hukuki bir sınıflandırma yapıyor ve bunu yaparken Federal Meclis’e atıf yapıyorsunuz. .  

Türkiye ile yapılan görüşmelerde (Ederer, Schulz veya her kimse), Türk tarafının, hukuki açıdan belirginlik sağlanması yönünde bir talebi oldu mu? Sizi buna zorlayan şey yalnızca o haber mi, yoksa Türk-Alman ilişkilerini düzeltmenin mantıklı olacağını öngören dahili bir değerlendirme mi var?

SEIBERT: Öncelikle; Federal Hükümet adına bizim için önemli olan hususları aktardım -bir mesafe koyma düşüncesini ortadan kaldırmak için-. Zira bugünkü haber kısmen yanıltıcı ve hatta yanlıştı. İkinci olarak; daha önce de belirttiğim gibi, Federal Meclis kararının hukuki açıdan sınıflandırılmasına büyük önem atfedildiği, Dışişleri Bakanlığı temsilcilerinin Türkiye’de gerçekleştirdikleri son görüşmelerden tarafımızca bilinmektedir. 

SORU (KOLHOFF): Haberin tekzibi yalnızca “mesafe koyma” tanımına mı ilişkin? Siz bunu mesafe koyma olarak değil, açıklığa kavuşturma olarak görüyorsunuz. 

SEIBERT: Bir kez daha söylüyorum: Federal Hükümet, Federal Meclis’in bu kararıyla ya da başka bir kararıyla arasına mesafe koymamaktadır. Tam aksine: Federal Hükümet, egemen Anayasa organı Federal Meclis’in her konuya ilişkin görüş bildirme hakkını desteklemekte ve savunmaktadır. Federal Hükümet, Federal Meclis’in kendi kararlarını hukuki açıdan nasıl sınıflandırdığının Federal Meclis’in internet sayfasında okunabileceğini dikkate getirmektedir. 

SORU (VATES): Şu anda tüm mesele hukuki bağlayıcılık terimi etrafında döndüğü için soruyorum: Sayın Seibert, Sayın Schäfer, bunun ne anlama geldiğini bir kez daha açıklayabilir misiniz? Şayet bu beyan hukuki açıdan bağlayıcı olsaydı, sonuçları ne olacaktı?

SEIBERT: Federal Meclis’in değerlendirmesine ve verdiği bilgilere göre karar hukuki açıdan bağlayıcı değildir. Bu nedenle şimdi “eğer öyle olsaydı, nasıl olurdu” gibi varsayımsal yorumlamalara gerek görmüyorum. Karar hukuki açıdan bağlayıcı değil, Federal Meclis de kararı bu şekilde görüyor. 

Federal Meclis’in kararları hakkında -Anayasa organı Federal Meclis’e saygıdan dolayı da-ilave yorum yapmak istemiyorum. 

SORU (VATES): Bunun hukuki açıdan bağlayıcı olmadığını siz de sahiplendiniz. Hukuki bağlayıcılık terimini daha iyi anlamak için esasen bir de olumsuz bir tanıma ihtiyaç var. Bu terimin içeriği nedir?

SCHÄFER: Neredeyse hukuk felsefesine bağlayıp, Montesquieu ve güçler ayrımına, yani bir meclisin egemen olduğuna, bütçe kanununa ve yasa tasarısını onaylama hakkına sahip olduğuna işaret etmeye eğilimliyiz. Ancak anayasal demokrasinin kurallarına göre hukuk yargının yetki alanına girer.  

Bu arada, belki soykırım konusu ile ilgili bir cümle daha söylemek gerekirse: BM Soykırım Suçunun Önlenmesi ve Cezalandırılması Sözleşmesi büyük bir kazançtır, BM’nin birçok kazançlarından birisidir. İkinci Dünya Savaşı’nın hemen ardından Almanya’nın dünyaya, Avrupa’ya ve Avrupa’daki Yahudilere yaşattığı Holokost adındaki dehşetten dolayı, hızlıca – hemen 1948’de- bu ceza ve uluslararası hukuk kuralının uygulanmasına karar kılındı. Ermenistan bağlamında bahsettiğimiz olaylar ise bundan nesiller önce yaşandı. Hukuk devletinin en büyük prensiplerinden biri geriye işlemezlik ilkesidir. 1948 Soykırım Suçunun Önlenmesi ve Cezalandırılması Sözleşmesi’nin Türkiye ile Ermenistan arasındaki ilişki çerçevesinde konuştuğumuz olaylara –her halükarda hukuki açıdan- kesinlikle uygulanamayacağını bir hukukçu olarak söyleyebilirim. 

SORU (ENGELKE): Sayın Seibert, basındaki haberlerden bağımsız olarak, Ermenistan kararı ile ilgili bugün bir açıklama yapmayı düşünüyor muydunuz?

SEIBERT: Sanırım iki veya üç gün önce, hükümetin son veya sondan bir önceki basın konferansında Dışişleri Bakanlığı Sözcüsünün buna dair açıklama yaptığına tekrar dikkat çekmek istiyorum ve şimdi bugün ben de tekrar bir açıklama yaptım. Bu benim için önemliydi, çünkü bu sabah ortalıkta yanlış haberler dolanıyordu. 

SORU (ENGELKE): Sayın Schäfer, bu sabah zaten Dışişleri Bakanının bir basın randevusu vardı. Bu iddiaları düzeltmek aslında Bakan için kolay olabilirdi; zira daha erkendi. Doğru okuduysam eğer, Bakan iddiaları ne reddetti, ne de onayladı. Neden çıkıp “Bunda bir şey yok” diyemedi?

SCHÄFER: Belki sorunuzu biraz daha açık sormanız iyi olur. Sayın Steinmeier’in ifadesi elimde mevcut, sadece şu an aramam gerekiyor. Tam olarak neyi reddetti, ya da onayladı? Ne demek istiyorsunuz?

SORU (ENGELKE): Belki bana yardımda bulunabilirsiniz, çünkü bu sabahki basın toplantısında yoktum. Meslektaşlarımdan duyduklarım bunlar. 

SCHÄFER: Öyle mi, siz yok muydunuz? Ben vardım!

SORU (ENGELKE): Muhtemelen soru ve yanıtı biliyorsunuz. Dışişleri Bakanı bunu ne reddeder ne de onaylar şekilde bir yanıt verdi. Sadece ---

SCHÄFER: Ama neyi? Ne demek istediğinizi anlamıyorum. Şimdi tam olarak neyi onayladı veya reddetti?

SORU (ENGELKE): “SPIEGEL”in bahsettiği mesafe koymayı.

SCHÄFER: Meslektaşlarınızdan birisinin talebi üzerine bu sabah Sayın Steinmeier’in NATO Genel Sekreteri ile gerçekleşen basın toplantısı esnasında dile getirdiği ifadeleri size okuyorum: “Biz mülteci anlaşmasına riayet edilmesi ve saygı gösterilmesi hakkında ve aralarında Federal Meclis kararının ne derece bağlayıcı bir güce sahip olduğuna dair Türkiye’nin sorusunun da bulunduğu birçok farklı konular hakkında Türkiye ile konuşuyoruz. Buna dair Federal Meclis her seferinde kendisi de açıklamada bulundu.” 

Sayın Seibert’in daha az önce birçok kez sunduğu gibi, şuna tekrar dikkat çekmek istiyorum: Birincisi, Federal Meclis pek tabii ki siyasi konular hakkında açıklama yapma hakkına ve özgürlüğüne sahiptir. Dışişleri Bakanı tamamen Federal Meclis’in bu ve diğer sorulara ilişkin yaptığı açıklamaların arkasında duruyor. Ancak Meclisin kendisi de her kararın yasal bağlayıcı güce sahip olmadığını belirtiyor. Böylece Sayın Steinmeier farklı kelimelerle Sayın Seibert ve benim burada anlattıklarımızın aynısını ifade etti. 

SORU (ENGELKE): Bu hususlar Sayın Seibert’in az önceki ifadesinde kulağa daha belirli ve açık geliyor. Bu genel anlamda Sayın Steinmeier’in bu sabah tarihi geri getirmek istediği yönünde anlaşılmadı. 

SCHÄFER: Federal Meclis tabii ki akla gelen tüm siyasi meseleler hakkında açıklama yapma hakkına ve özgürlüğüne sahiptir. Bu size göre yeterince net değil mi? Bence gayet net. O zaman bunu size bırakıyorum. 

SORU (WONKA): Sayın Seibert, Şansölye ve Federal Dışişleri Bakanı bu hafta -muhtemelen bugün veya dün- özel bir görüşmede somut olarak Türkiye kararına ilişkin tutumlarını koordine ettiler mi, yoksa bu özel temsilciler sayesinde mi gerçekleşti? 

İkinci soru: Şansölye şahsi olarak Federal Meclis’in kararına kendini bağlı hissediyor mu?

SEIBERT: Milletvekillerin bu karara ilişkin tutumları hakkında şimdiye dek iki kez açıklama yaptım. Buna gerçekten ekleyebileceğim yeni bir şey yok.

Ayrıca, Şansölyenin bu hafta Dışişleri Bakanı ile muhakkak çok sayıda görüşmesi oldu, bunlardan birisi Maranello’daki Alman-İtalyan hükümet istişarelerine katılmak için birlikte yaptıkları seyahat esnasında gerçekleşti. Ancak, Şansölyenin mahrem görüşmeleri hakkında ilke olarak bilgi veremem.  

SORU (WONKA): Ama görüşmelerde Türkiye de konu edildi mi?

SEIBERT: Şansölyenin görüşmeleri hakkında bilgi veremiyorum. Şansölye, Steinmeier ile görüştüğünde veya ikisi birbirileri ile konuştuklarında, her zaman Almanya’nın dış politika meseleleri konu ediliyor. 

SORU (STEINER): Sayın Seibert, az önce, soykırımın yasal tanımının en fazla 70 yıldır var olduğunu, ancak Türklerin Ermenilere gerçekleştirdiği soykırımın ise 101 yıl geride kaldığını siz ve Sayın Schäfer bize güzel bir şekilde sundunuz. Meslektaşımın sorusu şuydu: Bu bağlamda Şansölye soykırım kelimesini kullanmakta zorlanıyor mu? Bize şimdi tekrar geriye yürümezlik ilkesini anlatırsanız, şunu tam olarak anlamadığımı ifade etmek isterim: Şansölye için bugünkü yasal bir tanımı, zamanında yasal olarak bu şekilde yaptırıma bağlı olmadığını kendisinin de bildiği bir olaya uygulaması neden problem oluşturuyor, bunu bana açıklayabilir misiniz?

SEIBERT: Sayın Steiner karar, kararın yasal değerlendirmesi ve Federal Meclis’in bu tür kararlarda kendini ifade edebilme hakkına ilişkin olarak bugün Federal Hükümet ve Şansölye adına söyleyebileceklerimi söyledim. Buna şimdi yeni bir şey ekleyemeyeceğim. 

SORU (STEINER): Sayın Flosdorff, tüm sorun aslında Federal Meclis milletvekillerinin İncirlik ziyaretlerine ilişkin tartışmadan kaynaklanıyor, yani aslında askerlerinizden kaynaklanıyor denilebilir. Bu “karmaşıklık” ne zaman size fazla gelmeye başlayacak? Ne zaman “Kıbrıs bir alternatiftir” diyeceksiniz?

FLOSSDORFF: Bunu anlamıyorum. Birincisi onlar bizim askerlerimiz değil. Onlar bir parlamento ordusunun Alman askerleridir ve Federal Meclis’in onayı çerçevesinde orada görevlerini ifa ediyorlar. Bu DEAŞ’e karşı mücadele kapsamında çok önemli bir görevdir. Orada, Türkiye’nin türbülanslı bir dönem geçirmesine rağmen, müttefiklerle birlikte çok güvenilir, çok sıkı ve gerçekten kesintisiz ve çok etkili bir şekilde çalışıyorlar. Askeri açıdan çok iyi bir konumda olan İncirlik NATO üssünde Alman birliği kendini oldukça emin ellerde hissediyor. 

SORU (TIEDE): Tekrar sormak istiyorum, Sayın Seibert: Türk Hükümet temsilcileriyle ahiren yapılan görüşmelerde, Federal Hükümetin Federal Meclis’in Ermeni kararına ilişkin tutumunu yeniden açıklaması yönünde bir talep veya istek dile getirildi mi ya da getirilmedi mi?  Getirildiyse, ne zaman ve kim tarafından dile getirildi?

SEIBERT: Sayın Tiede, bir evet ya da hayır sorusu olsa bile, her zaman prensip gereği yaptığım gibi, Federal Hükümet mensupları veya Şansölyenin yabancı devletlerin hükümet temsilcileriyle sürdürdüğü mahrem görüşmeler hakkında  bilgi veremeyeceğim.

SORU (TIEDE): Hükümetin yaptıkları hakkında biraz bilgi vermelisiniz! Federal Meclis’in nasıl bir tutum sergilediğini bize açıkladınız---

SEIBERT: Zaten bundan başka bir şey yapmıyoruz.

SORU (TIEDE): Ama biz size Federal Hükümetin tutumunu soruyoruz. Federal Meclis’in tutumu hakkında yeteri kadar uzun konuştunuz. Size Federal Hükümet’in yaptıklarını soruyorum. Ahiren yapılan görüşmelerde tutumun yeniden açıklanması yönünde bir talep dile getirildi mi, evet mi hayır mı? 

SEIBERT: Bana gizli görüşmelerin içeriğini soruyorsunuz. Hükümetin yaptıkları hakkında burada haftada üç kez, bunun dışında her gün basın mensuplarıyla görüşürken ve bugün bu özel konuda 37 dakikadan beri bilgi vermekteyim. Tekrar söylüyorum: Gizli görüşmeler hakkında bilgi vermem. Bunu başka zamanlarda da yapmıyorum. Biraz önce de söyledim: Türk tarafı ile gerçekleştirilen görüşmelerde, örneğin Dışişleri Bakanlığı Devlet Sekreteri Ederer’in sürdürdüğü görüşmelerde bir Federal Meclis kararının hukuki açıdan nasıl değerlendirilmesi gerektiği hususunun Türk tarafı için önemli bir konu olduğu açıkça ortaya çıkmıştır.

SORU (TIEDE): Diğer bir ifadeyle soruyu evet olarak yanıtlıyorsunuz. O halde bir sorum daha var: Türk Hükümeti temsilcileriyle yapılan gizli olmayan görüşmelerde tutumun yeniden açıklanması yönünde bir talep dile getirildi mi?

SEIBERT: Federal Hükümetin başka devletlerin hükümetleriyle gerçekleştirdiği görüşmeler her zaman gizlidir. Başka nasıl olabilir? Bu görüşmelerin ardından çoğu kez basın toplantıları düzenlenmekte, bilgi verilmekte veya basın açıklamaları yayımlanmaktadır. Keza Şansölye Merkel de İncirlik veya başka konularda basına sürekli açıklamalarda bulunmuştur. Ancak Şansölyenin sürdürdüğü görüşmeler esas itibariyle gizlidir. Birden bu uygulamayı delmemizin iyi bir şey olmayacağını düşünüyorum.

SORU (SCHMIESE): Hükümetin attığı adımlara ilişkin bir sorum daha var, Sayın Seibert. Federal Meclis’in Federal Hükümet olmadığını öğrendik ve bir kez daha duyduk. Öte yandan, Federal Hükümet mensuplarının söz konusu kararı desteklediklerini, hatta soykırım kavramını kullandıklarını duyduk. Federal Hükümetin attığı adımlar ve Federal Meclis’in attığı adımlar arasındaki fark nedir? Türk Hükümeti’nin bir üyesi olsaydım bu husus beni ilgilendirirdi. Hükümetin yaptıklarında somut bir fark var mı?

SEIBERT: Sorunuzu tam anlayıp anlamadığımdan emin değilim, bunu itiraf etmeliyim. Tekrar deniyorum: Federal Hükümet ve Türk Hükümeti birbirlerine büyük önem veren ülkelerimiz açısından önemli olan tüm hususları, gündemde yer alan sorunları ele almaktadırlar. Burada -görüş ayrılıklarının da yaşandığı aşikardır- Ege’de insan kaçakçılarıyla mücadele edilmesine yönelik müşterek çıkarlarımız gibi mutabık kaldığımız birçok hususu da ele alıyoruz. Bu, çalışmalarımızın odağıdır ve bu geniş bir yelpazedir. Bu konular bizi oldukça meşgul etmektedir. Çalışmalarımız daima mevcut sorunların çözülmesi ve daha güzel bir geleceğin sağlanmasına yöneliktir.

SORU (SCHMIESE): Sayın Schäfer’in etkileyici olan listesine değindiğiniz için, Türkiye ile ne denli bir işbirliği yapıldığı ve Türkiye’nin ne kadar önemli bir ortak olduğu konusunda bir soru sorabilir miyim? Darbenin ardından Federal Hükümetten bir yetkilinin Türkiye’yi ziyaret etmesi neden bu kadar uzun sürdü, ki AB adına Türkiye’yi ziyaret eden ilk Alman yetkili olan Sayın Schulz bir Federal Hükümet yetkilisi değildir? Fransa’daki saldırıların hemen ardından o ülkeye gidildiğini ve kol kola girildiğini hatırlıyoruz. Bu konuda hiç kimsenin gelmemesine Türkiye’nin biraz kırgın olduğunu düşünüyorum. Neden bu kadar uzun sürdü?

SEIBERT: Birincisi, hiç kimsenin Türkiye’ye gitmediği doğru değildir. Burada Dışişleri Bakanlığından giden yetkililerin listesine değinilmiştir. Almanya, Federal Hükümet ve Federal Şansölye çok erken bir aşamada şahsen ve açık bir şekilde darbe girişimine ilişkin açıklamalar yapmışlardır ve darbeyi kınamışlardır. Haberin duyulmasından birkaç saat sonra, gelişmelerin hangi yöne doğru gideceği henüz belli olmamışken demokrasi ve seçilmiş hükümetin yanında yer almışlardır. Bunu Şansölye Merkel, Türk Cumhurbaşkanı ile gerçekleştirdiği çeşitli telefon görüşmelerinde de müteaddit kez açıkça belirtmiştir. Diğer bir ifadeyle, Türk tarafı, darbe girişimini ne kadar kınadığımızı, demokrasi ve seçilmiş hükümetin yanında yer aldığımızı ve bu darbe girişiminin üstesinden gelinmesinde Türkiye’deki hukuk devletinin ve demokrasinin kendini bir kez daha ispatlayabileceğini daima söylediğimizi daha başından öğrenmiştir.

SORU: Sayın Seibert, Federal Meclis kararının hukuki bir sonuç doğurmayacağı yönünde bugün kamuoyuna yaptığınız açıklamanın, Türkiye ile olan ilişkilerde, Federal Meclis milletvekillerinin İncirlik’i ziyaretleri bakımından da yararlı olacağını düşünüyor musunuz?

SEIBERT: İncirlik konusunda tutumumuz son derece nettir. Alman askerlerinin İncirlik’teki misyonu DEAŞ karşıtı koalisyonun çok önemli bir parçasıdır. Bu misyon, bizim için olduğu kadar DEAŞ’a karşı savaşan Türkiye için de önem taşımaktadır. Şansölye merkel ahiren yaptığı açıklamada, Alman askerlerinin orada çok iyi koşullarda görev yaptıklarını ve bu nedenle bu misyonu oradan sürdürmek istediğimizi belirtmiştir. Bu çerçevede, Alman parlamenterlerin askerleri ziyaret edebilmeleri de bunun bir parçasıdır.

SORU: Sorumu tekrar yöneltiyorum: Bugün kamuoyuna yaptığınız açıklamanın Türkiye ilişkilerinde yararlı olacağını düşünüyor musunuz?

SEIBERT: Öncelikle burada iki açıklama yapılması gerektiğini düşünüyorum. Bunun birisi değindiğiniz açıklamadır, diğeri ise Federal Meclis’in kararına Federal Hükümet tarafından mesafe konulmamasıdır.

SORU: Sayın Seibert, eğer Federal Meclis’in kararı hukuken bağlayıcı olsaydı, o zaman ne olacaktı? Türk tarafı ile yapılan ikili görüşmelerde yalnızca „Hayır bu hukuken bağlayıcı  değildir“ denmesinin neden yeterli olmadığını anlamıyorum. Neden bunların burada bir kez daha vurgulanması gerekiyor?

SEIBERT: Bunun belirtilmesi bizim için önemliydi. Özellikle bu sabah, bambaşka bir yöne doğru giden yanlış haberlerin duyulması üzerine burada söz alarak, mesafe koyduğumuz yönündeki düşüncenin tamamen ortadan kaldırılması ve bu vesileyle söz konusu hukuki tanımlamaya ilişkin değerlendirmenin ortaya konulması ve bunu Federal Meclis ile paylaştığımızın dile getirilmesi bana göre önemliydi.

SORU: Sayın Schäfer, Federal Meclis milletvekillerinin İncirlik’teki askerleri ne zaman ziyaret edeceklerine dair bir tarih var mı?

SCHÄFER: Belki. Ben böyle bir tarih bilmiyorum.

SORU: Ekim’de?

SCHÄFER: Evet, olabilir. Federal Meclis’in bazı milletvekillerinin herhangi bir zamanda -belki gelecek ay- oraya gitmeye niyetlendiklerini duyduğumu sanıyorum. Daha önce de söylediğimiz gibi -Sayın Seibert bunu söyledi ve ben de söyledim- bunun müttefikler arasında mümkün kılınmasını çok istiyoruz. Bunun mümkün olması gerektiğini de doğal bir durum olarak görüyoruz.

SORU (ENGEL):Karar çıkalı yaklaşık üç ay oldu. Neden şimdi?

SEIBERT: Bir kez daha, daha önce söylediğime atıfta bulunuyorum: Türk Hükümet temsilcileriyle yaptığımız görüşmelerde sürekli olarak bize bu soru yöneltildiği için ve bunun hukuki olarak nasıl değerlendirileceğine dair sorunun sürekli olarak ortaya atılması sebebiyle Federal Hükümet için bunu bir kez daha söylemek önemliydi.

SORU (ENGEL): Spiegel’in doğru olmayan haberi sizin için bugün tam da zamanında gelmedi mi?

SEIBERT: Doğru olmayan bir haber benim için asla zamanında değildir.

SORU (WONKA): Benim Aile Bakanlığı temsilcisine bir sorum var. Aile Bakanı Sayın Schwesig’in bugün sabah “Federal Hükümetin bir üyesi olarak bu tasarının arkasındayım. Federal Hükümetten hiç kimse bu konu hakkında yalpalamamalıdır” şeklinde neden konuştuğunu bilmek isterdim. Sayın Schwesig’in düşünerek konuştuğundan yola çıkıyorum. Bu yüzden sorumu netleştiriyorum: Ermeni kararı konusunda Federal Hükümet içinde kim yalpalamaktadır, yalnızca Şansölye mi yoksa Dışişleri Bakanı da mı?

HERB: Şimdi kimin yalpaladığına dair soruyu bana mı soruyorsunuz?

SORU (WONKA): Evet, çünkü birilerinin yalpaladığını kamuoyuna sizin Bakanınız açıkladı. Bu yüzden şunu bilmek istiyorum: Sayın Schwesig’in elindeki bilgilere göre Ermeni kararı konusunda Federal Hükümetten kim yalpalamaktadır?

HERB: Sayın Bakan bunu sizin söylediğiniz gibi ifade etmedi.

SORU (WONKA): Tabii ki! Size kelimesi kelimesine tam olarak Sayın Bakanınızın ne söylediğini okudum, “Federal Hükümetten hiç kimse bu konuda yalpalamamalıdır”.

HERB: Ama birilerinin yalpaladığını söylemedi. Sayın Bakanın orada söylediklerine artık ilave edecek bir şeyim yok. Sayın Bakan öncelikle bu tasarının arkasında durduğunu net bir şekilde ortaya koydu. Buna daha fazla ilave edecek bir şeyim yok.

SORU (WONKA): Bunu neden net bir şekilde ortaya koydu ki, sadece yanlış bir haberden dolayı mı? Sayın Seibert’ten alıntı yaparsak, Spiegel Online’daki haberden dolayı mı? Ya da Sayın Schwesig neden sallantıdaki bir Federal Hükümetin dramını tarif ediyor?

HERB: Bu soru Sayın Bakana canlı yayın mülakatında soruldu ve o da cevap verdi. Sayın Bakan cevap verdiği gibi cevap verdi ve bu cevaba benim ilave edecek bir şeyim yok.

SORU: Sayın Seibert, Sayın Schäfer, Türk Hükümeti bu arada veya bugün öğleden önce şimdi yalanlanan habere tepki verdi mi veya genel olarak Almanya’daki haberlere tepki verdi mi?

SEIBERT: Bu konuda bir bilgim olmadığını size söylemek zorundayım. Buna dair bir emare yok.

SCHÄFER: Resmi bir tepkiden haberim yok. Belki siz biliyorsunuzdur -belki bir ajans haberini duyan varsa bunu söyler-.  Doğrudan diplomatik kanallar yoluyla iletilen herhangi bir tepkiden haberim yok.

SORU (STEINER): Sayın Schäfer, bunun tam olarak ne zaman gerçekleşeceğini bilmediğinizi söylemenizden dolayı biraz şaşkınım. Bu konuyu ilgili Türk tarafına karşı yoluna koymanın sanki Dışişleri Bakanlığınızın sorumluluğu olduğunu düşünüyordum. Bu, şu anda sadece elinizde olmamış olabilir ama o zaman bu konuda gerçekten bir şey bilip bilmediğinize veya gerçekten böyle bir talep bulunup bulunmadığına ilişkin bilgileri bilahare göndermenize sevineceğim.

SCHÄFER: Burada bilmediğimiz birçok şey bulunduğu konusunda prensip olarak haklısınız. Ancak bu olayda böyle cevap vermiş olmamın sebebi bu değil. Burada kuvvetler ayrılığına ilişkin olarak devlet teorisi ve hukuk felsefesi konusunda açıklamalar yaptık. Burada söz konusu olan husus Federal Meclis milletvekillerinin seyahatleridir. Dışişleri Bakanlığına bu tür seyahatler konusunda soru yöneltmenin iyi bir fikir olmadığını düşünüyorum, bu seyahatleri Federal Meclis milletvekilleri yapıyorlar. Bu konuda da sadece Sayın Seibert’in söylediklerine atıfta bulunabilirim: Kuvvetler ayrılığına pek tabii ki saygı duyuyoruz, burada kesinlikle milletvekilleri adına açıklama yapmayacağız. Bu bizim görevimiz değil.

SORU (VATES): Bir kez daha Türk tarafı hakkındaki izlenimlerinizi sormak istiyorum. Türk tarafının, üç aydır sizin sürekli olarak izah ettiğiniz şeyi, yani bunun hukuki bağlayıcılığı bulunmadığını anlamadığı izlenimine mi sahipsiniz? Onlar bunu okumadılar mı? Bunun orada anlaşılmamış olması nasıl mümkün olabilir?

SCHÄFER: Burada da şunun geçerli olduğuna inanıyorum: Burada Türk muhataplarımızın ne düşündüklerini bilmemiz zor. Bu yüzden de bu soruya iyi bir cevap veremiyorum. Ama Türk Hükümetinin ve Türk kamuoyunun -Türk toplumunun büyük bir kısmının ve de ayrıca Almanya’daki Türk kökenli insanların- bu konuda Federal Meclis’in söz konusu kararda dile getirdiği konunun içeriğine katılmadıklarının gerçekten bir sır olmadığına veya bilinen bir sır

olduğuna inanıyorum. Bunu kabul etmeliyiz. Bunu, olayları kendimizin nasıl değerlendirdiğine göre doğru veya yanlış bulabiliriz. Federal Hükümetin ve Federal Meclis’in bu konudaki tutumunu biliyorsunuz. Ama Türk Hükümetinin, Türk Cumhurbaşkanının, Türk Meclisi’nin ve Türk kamuoyunun başka görüşte olduklarını bilmemiz gerekiyor. Bu yüzden Federal Meclis’in Ermeni kararının son üç ayda iki hükümet arasında gerçekleştirilen görüşmelerde bir rol oynamasının sizi şaşırtmadığını varsayıyorum. 

SORU (MEIER): Sayın Seibert, bugün sabah ikiniz de Federal Hükümetin kararla arasına mesafe koymadığını söylediniz; bunu doğru anladım. Ama araya mesafe koymamak demek otomatik olarak bir kararın arkasında olmak demek değildir. Şimdi Sayın Schwesig bugün sabah açık bir şekilde kararın arkasında durdu. Size sorum: Federal Hükümetten başka kimler bu tasarının arkasında?

SCHÄFER: Dışişleri Bakanı adına şunu söyleyebilirim: Sanırım siz biraz geç geldiniz. Burada 45 dakika önce kelimesi kelimesine söylediklerim ajanslarda geçmeye başladı bile. Bunu bir kez daha tekrarlamak zorunda olmadığımı düşünüyorum.

SORU (MEIER): Başka hükümet üyeleri?

SEIBERT: Benim de Şansölye Merkel’in Federal Meclis Grubu’ndaki oy tercihi ve daha önce söylendiğim üzere başka randevuları sebebiyle genel oturumdaki oy verme işlemine katılamadığı gibi bilinen gerçeklere ilave edeceğim bir husus yok.

 

 

 

 

Friday, September 9, 2016

IRAN : Zarif's public diplomacy in Ankara

ZARIF’S PUBLIC DIPLOMACY IN ANKARA
08.09.2016
Paylaş :
PDF İndir :



The recent failed coup attempt in Turkey has turned into a turning point in relations between the Islamic Republic of Iran and Turkey, because this fateful development unveiled Turkey’s real friends and enemies. The Islamic Republic of Iran was the first country to condemn the coup at its first moments and without attention to its final outcome, and lauded the Turkish people’s resolve in fighting the coup. 
The recent failed coup attempt in Turkey has turned into a turning point in relations between the Islamic Republic of Iran and Turkey, because this fateful development unveiled Turkey’s real friends and enemies. The Islamic Republic of Iran was the first country to condemn the coup at its first moments and without attention to its final outcome, and lauded the Turkish people’s resolve in fighting the coup. Unfortunately, however, Iran’s support for the Turkish nation and legal government was painfully censored by Turkish and international media. During his one-day visit to Ankara, Iran’s Foreign Minister Mohammad Javad Zarif met with the high-ranking officials of Turkey and had a long meeting with President Recep Tayyip Erdogan. During his stay in Ankara, Zarif took part in Friday prayers of Ankara and in addition, he had extensive and constructive negotiations with regard to regional equations. He also talked about Iran’s honesty toward its western neighbor and unveiled close relations of Iranian nation and government with Turkish nation and government while publicly challenging the Iranophobia discourse promoted by international powers and some regional actors.
An important point is that Turkish President Erdogan took to the podium in the Friday prayers and informed worshippers of the presence of his Iranian friend. Hearing this, the worshippers chanted Allahu Akbar (God is the Greatest). The self-motivated religious slogans chanted by Turkish people in reaction to the presence of the Islamic Republic of Iran’s foreign minister showed that ordinary people in Turkey are well aware of the inspiring nature of religion and mosques and their role in ensuring independence of the nation and fighting off the enemies of the Islamic Ummah. This fact was intentionally ignored by world media and even Turkish media.
Iranophobia in Turkey, July 15 coup attempt and Iranian foreign minister’s Ankara visit
1. During recent years, Western propaganda outlets and some Turkish media have been following a systematic mechanism to introduce Tehran as the main enemy of Ankara and shift the attention of the Turkish nation from the West and destructive regional elements toward Iran. They even tried to change Turkey’s public opinion in such a way that instead of being watchful of Daesh and focusing on crimes committed by Takfiri groups as the root causes of regional problems, Iran’s historic performance in fighting these groups would be introduced as territorial ambitions and violation of Sunni Muslims’ rights.
2. The failed coup attempt on July 15 was a turning point in this regard. On the night that the botched coup took place, European and Asian countries and even the United States sufficed to making neutral remarks like supporting political stability or democracy in Turkey and mostly waited for the outcome of the coup to unravel. When they witnessed failure of the coup, it was only then that they condemned it. While the spokesperson of Israel's Foreign Ministry only called for respect for democracy in Turkey, Arab leaders, who believed that anything that big powers intended would take place, just waited for many hours to see what would take place.
3. In the meantime, the Islamic Republic of Iran’s stance on Turkey’s coup attempt was interesting. During the early hours of the coup, Iran’s foreign minister officially condemned the coup and encouraged Turkish people to counter coup plotters without waiting to see how the situation would unravel. This position has been lauded by his Turkish counterpart on many occasions. On the other hand, Zarif contacted his Turkish counterpart several times through the coup night to inform him of the support of the Iranian government and nation. The secretary of Iran’s Supreme National Security Council also adopted a categorical and transparent position on this issue.
4. Unfortunately, Iran’s firm support for Turkish government and nation was somehow censored by Turkish media so that ordinary people and even elites in Turkey were not aware of the details of Iran’s position. This situation continued until Iran’s foreign minister traveled to Ankara and had a few hour-long meeting with the country’s president, and also conferred with Turkey’s prime minister and foreign minister. He then toured those parts of the Turkish parliament, which had been bombarded during the coup attempt and took part in Ankara’s Friday prayers accompanied by the country’s president, prime minister and foreign minister to show off the profound friendship that exists between the two sides and demonstrate that having different positions on regional issues would never cause Tehran to deviate from the path of friendship.
Conclusion
1. The support accorded to Turkey’s legitimate government is based on unchanging principles and wise decision-making mechanism of the Islamic establishment. For four decades, the Islamic establishment in Iran has been committed to the aforesaid principles. The Islamic Republic of Iran has always taken sides with nations and legal governments and has rejected any form of foreign intervention and imposition of the will of transregional powers. Iran’s performance in Syria and Iraq exactly follows these principles, including the principle of countering exogenous and artificial plans for the region.
2. At present, the best remedy for both countries’ grievances, resolution of regional crises, and ensuring national independence of both sides is through mutual cooperation. There is no structural problem for the development of mutual relations between Tehran and Ankara and, therefore, it would be only enough if the two sides’ officials demonstrated adequate insight and perseverance in this regard.
 
Key Words: Islamic Republic of Iran, Turkey, Public Diplomacy, Ankara, Mohammad Javad Zarif, Recep Tayyip Erdogan, Iranophobia, Friday Prayers, Turkish Media, Failed Coup Attempt, Israel, Arab Leaders, Legal Governments, Regional Crises, Syria, Iraq, Mozaffarpour
Source: Iranian Diplomacy (IRD)
http://irdiplomacy.ir/
Translated By: Iran Review.Org
More By Nematollah Mozaffarpour:
*Iran Is a Republic, Not an Empire: http://www.iranreview.org/content/Documents/Iran-Is-a-Republic-Not-an-Empire.htm
*The Vicious Circle of Middle East: Why Iran-Turkey Cooperation Is Important?:http://www.iranreview.org/content/Documents/The-Vicious-Circle-of-Middle-East-Why-Iran-Turkey-Cooperation-Is-Important-.htm
*Photo Credit: Press TV
Nematollah Mozaffarpour, Expert on Turkey Studies
http://www.iranreview.org/content/Documents/Zarif-s-Public-Diplomacy-in-Ankara.htm

Thursday, September 8, 2016

IRAN : the 1988 massacre

Montazeri and the 1988 Massacre of Prisoners


Friday, 12 August 2016Reza HaghighatNejad
  • Montazeri was more outspoken about the executions of political prisoners than previously thought — he said Khomeini would go down in history as a “bloodthirsty murderer” 
     
  • Role of Ayatollah Khomeini’s son revealed, including the extent to which he kept vital information from the founder of the Islamic Republic
  • Further evidence that prisoners were unjustly tried — and even those who agreed to cooperate with officials were killed
  • The voices of those who sat on the so-called “death panel” can be heard in the clip, adding further eeriness and menace to an already horrifying series of events

     
On August 10, the office representing the late Ayatollah Hussein-Ali Montazeri released an audio file from 1988, raising new questions about the execution of thousands of political prisoners that year, including over 2,000 jailed members of the Mojahedin-e Khalq or the People’s Mojahedin Organization (MEK). MEK originally played a role in the 1979 Islamic Revolution, but, following disputes and violent clashes with Ayatollah Khomeini supporters in the 1980s, the group turned into one of the Islamic Republic’s most controversial and long-standing opponents. It sided with Iraq during the eight-year war between the two countries, and, until recently, countries including the United States considered the MEK to be a terrorist organization.
The audio clip released documents Montazeri's August 15, 1988 visit with the members of Iran’s revolutionary death panel. Comprised of religious legal expert Hossein Ali Nayri, Morteza Ashrafi, then Tehran’s prosecuting attorney, deputy prosecutor Ebrahim Raisi and Mostafa Pourmohamadi, the Ministry of  Intelligence's representative to Evin Prison, the body was tasked with carrying out the orders of Ayatollah Ruhollah Khomeini with regard to political prisoners.
In 1988, Khomeini had declared in writing that “All those who, in prisons all over the country, have persisted and continue to persist in their hypocrisy are at war against God and condemned to death.” According to Montazeri’s memoirs, 3,800 people lost their lives in the executions of summer 1988.
So, with the release of this audio clip, what new facts have emerged, and how do they contribute to our understanding of this dark chapter in Iranian history?

-Montazeri as a Reliable Source
The release of the video adds further credibility to Montazeri’s accounts of those days. Hearing is believing. But in addition to this, the audio files do something else: they allow the listener to witness one of the most bitter meetings regarding political, security, and judicial affairs in Iran’s history. Rage and laughter, emotion and indifference, despair and concern, sincerity and deception (both obvious and hidden) between interlocutors do not exactly jump out in dry written memos. But now they are here in this audio clip to be heard verbatim.
At moments in the recording, Ayatollah Montazeri registers his concern that anyone else will join the ranks of the dead. “I’m opposed to even a single one more,” he says at one point. One of those responsible for carrying out the slaughter replies that 200 prisoners are in solitary confinement, and that problems will result if those prisoners are released and return to the general population. Although the clip reveals emotion in some places, some of the most disturbing and strange moments include the dispassionate back-and-forth between officials with the power to seal the fates of 200 prisoners by giving them death sentences.


- Montazeri felt more strongly about what was going on in 1988 than had previously been disclosed — and said Khomeini would go down in history as a “bloodthirsty murderer” 
Montazeri's stance in the clip will certainly come as a surprise to some, as the cleric has not been heard being so frank about the 1988 executions before. He called members of the death committee “historical criminals”, presumably to their faces, and claimed that the case is one of the greatest crimes to take place in the Islamic Republic. He also predicted that in future Khomeini will be thought of as a bloodthirsty murderer. The audio file presents a number of these types of statements — claims that did not appear in Montazeri’s written memoirs.

- Ahmad Khomeini played a more major role in events than previously known
The clip also reveals the extent to which Khomeini’s son Ahmad Khomeini’s was involved in the events of 1988. Two points in particular hold significance. First, in collaboration with the intelligence ministry, the younger Khomeini had already set out designs for cracking down on dissidents. For three or four years prior to 1988, he had stated in newspapers, journals, and communiques that all MEK members should be put to death. As part of the attack on the monafeqin (Ahmad Khomeini’s highly polemical term, meaning “hypocrites,” and regularly used by him during the 1980s), he welcomed the chance to raise the issue with the elder Khomeini himself, being sure to secure in writing as much support from his father as possible.
In fact, in the clip, Montazeri makes it clear that that dealing with the Mojahedin-e Khalq’s assault on Iran was but an excuse for following through on a long-standing plan. Owing to the fact that some of those executed were members of other leftist groups, it had been clear even before that the executions were a premeditated project. Montazeri’s audio now further confirms this fact.
Secondly, Ahmad Khomeini was also in such firm control of his family that he didn’t permit detailed information about the killings to reach his father, and the clip provides new evidence for this. Montazeri himself couldn’t even secure a 10-minute meeting with the Supreme Leader: “They’ve cordoned off Mr. Khomeini from everyone,” Montazeri says in the clip. And it was not merely Ahmad doing the cordoning off: in one instance, Mohammadali Ansari — Ahmad’s former agent to his father’s estate, who now handles the affairs of Ahmad’s children — blocked a dissenting judge’s objections from reaching Ayatollah Khomeini, telling him: “You have no right to speak to the Imam. You will kiss his hand and then relate the proceedings to Mr. Ahmad.”

Prisoners’ Trials: The Truth
Also brought to light is new information concerning the manner in which prisoners were tried. Examples of these unjust processes can be found in official documents: a letter to Ayatollah Khomeini from a religious judge of the Khuzestan Revolutionary Court dated August 14, 1988 states that some of those detained “were prepared to talk and give up information,” but were executed “in the interest of the Islamic Republic” because they had not been able to prove that they had defended Iran in its eight-year war with Iraq or because they were accused of siding with Iraq. The newly-released Montazeri file reveals that even those who insisted they had fought in the war on Iran’s side were put to death. For example, one prisoner was, in the course of interrogation, asked to denounce the MEK. He agreed. He was then asked if he was willing to go the front in the war against Iraq, and responded similarly. Finally, interrogators asked him if he was willing to walk on landmines. The prisoner responded: “Is the whole country willing to go walk on landmines? These things shouldn’t be expected of a new convert like me.” The attendant official then said it was clear the prisoner was unrepentant and still supported the MEK, and his execution was carried out.

Did Khamenei Support the Executions?
Up to now, the current supreme leader Ayatollah Khameini has been portrayed as one of those who opposed the slaughter in 1988. The audio file makes clear that after the widespread crackdown on prisoners, executive officials pursued a campaign of deception, intending to tell the nation that those executed had been in contact with foreign powers. One of those present in the meeting indicates that Ayatollah Mousavi Ardabili (then head of the Supreme Judicial Council) and Ayatollah Khamenei (then president) were in on the plot.“So many lies we would tell the people,” Montazeri said. “So many untruths, in this Islamic Republic.”

The actual voices of members of the death panel can be heard on the audio file

One extremely disturbing aspect of the audio file is that the voices of those responsible for issuing death penalties can be heard for the first time. In the clip, they offer a few points in their own defense. They say that they have learned how to suppress extremism — if they had not learned this, they say,  the number of killings would have been three times greater. They also state that they would never argue with Ayatollah Khomeini’s edict. They complain that the Supreme Judicial Council has withdrawn itself and refused to get involved in the issue. They insist they have done due diligence in giving prisoners space to part ways with the MEK, but because they had received no response, they carried out the execution orders.
In one especially bitter moment on the audio clip, Montazeri asks one panel member: “Have you been telling prisoners that if they answer ‘no’ they will be executed?” The member responds, “No, I didn’t say that to anyone.” The panel has no other response to this simple question from Montazeri. “Mr. Nayri, if a person were to ask you why you have put to death a prisoner sentenced to 10 years’ jail time, what would you say? We’ll regret that rashness when it comes time to execute someone sentenced to hanging.” These dialogues illuminate much about the trial process that condemned thousands.

Death panel members were divided, and in-fighting was pervasive
The audio contains further striking revelations of incompetence and hypocrisy on the part of Ayatollah Mousavi Ardabili, head of the Supreme Judicial Council at the time. He not only abdicated his own responsibility in the case but also fanned emotional flames, abetted propaganda efforts, and worked with the others to cook up means for a cover-up. And it wasn’t just Erdibili. The clip neatly exposes  the squabbles and divisions between death panel members: one panel member accuses the body of playing politics, while another says it shirked responsibility by teaching classes every day until noon and meeting only three times a week. Montazeri confirms this: “To hell with them all.”
Another new fact brought to light is the mendacity of some members of the panel. One member claims that some prisoners were spared execution because members of their family had been previously put to death — this claim while there were clear examples of families like the Behkishis, who lost five members to state executions in 1988.
Intelligence Ministry’s representative to Evin Prison was definitely on the panel
Mostafa Pourmohamadi, the Intelligence Ministry’s representative to Evin Prison, has previously denied his presence in the body: “I wasn’t involved in the death panel,” he has said. His voice can be heard on the audio clip, leaving no room for further denial. Pourmohamadi definitely sat on the death panel of 1988.
Other revelations will likely come to light as a result of the audio clip’s public release, and further investigation into its content. Countless questions remain around the events of 1988. Before the release of the clip, the world knew that Montazeri objected to the executions of 1988. But the audio file has provided further documentary evidence of his protest against the very regime he helped to build, and the clash among Iran’s most powerful figures of the time. Now the world knows the full extent of Montazeri’s outrage. It was a bloodbath — a bloodbath that had the full approval of and was carried out by the highest powers in the Islamic Republic.

Article by Joseph R.Biden on US foreign policy

Sunday, August 7, 2016
Building on Success
Opportunities for the Next Administration
Joseph R. Biden, Jr.
Joseph R. Biden, Jr. is Vice President of the United States.
The next administration will take the reins of American foreign policy in a world that is more complex than at any point in our modern history, including the twilight of the Cold War and the years that followed the 9/11 attacks. But it is also the case that despite the proliferation of threats and challenges—some old, some new—by almost any measure, we are stronger and more secure today than when President Barack Obama and I took office [1] in January 2009. Because of our investments at home and engagement overseas, the United States is primed to remain the world’s preeminent power for decades to come. In more than 40 years of public service, I have never been more optimistic about America’s future—if only we continue to lead.
THE FOUNDATIONS OF POWER
From the outset, our administration has been guided by the belief that the foundations of U.S. global leadership reside first and foremost in our dynamic economy, peerless military, and universal values. We have built on these core strengths by expanding and modernizing the United States’ unrivaled network of alliances and partnerships and embedding them within a wider international order of rules and institutions.
Having inherited a deep economic recession, our administration first sought to steer an economy in collapse through an arduous recovery. In doing so, we have reestablished our standing as the world’s strongest and most innovative major economy, undergirded by the rule of law, the finest research universities, and an unparalleled culture of entrepreneur­ship. Smart investments coupled with American ingenuity have also made the United States the epicenter of a global energy revolution, both in renewables and in fossil fuels.
And we are seeing the results of a revitalized economy—in sustained job growth, a shift from outsourcing to insourcing, and a renewed consensus that the United States is once again the best place for businesses to invest worldwide, with the consulting firm A. T. Kearney ranking it now four years running as the top destination for foreign direct investment.
This vibrant economy is essential to sustaining our unrivaled military. We continue to outpace our competitors, spending more on our overall defense than the next eight countries combined. We have the most capable ground forces in the history of the world and an unmatched ability to project naval and air power to any corner of the globe. And thanks in no small part to our efforts to bolster U.S. special operations forces, enhance our cyberspace and space capabilities, and invest in unmanned systems and other game-changing technologies, we’re well positioned to maintain our qualitative edge for years to come.
This is part of a layered defense that has only grown stronger with our laser focus on homeland security, making our borders safer, improving security and inspections at ports, and strengthening screening procedures at airports. Our intelligence and law enforcement professionals are coordinating at an unprecedented level among themselves and with partners around the world, foiling countless would-be attackers. And with U.S. assistance, our partners are now reciprocating by sharing more information, such as passenger records, enhancing security while protecting civil liberties.
This speaks to another reality: America’s greatest strength is not the example of our power but the power of our example. More than anything, it is our adherence to our values and our commitment to tolerance that sets us apart from other great powers. I have no doubt that future generations of Americans will be proud of the way we have doubled down over the last seven and a half years to uphold basic human dignity by banning torture, calling for a more enlightened immigration system, expanding opportunities for women, and defending the rights of the LGBT community at home and abroad.
This is not only the right thing to do; it is also the right strategy, because our commitment to defend what is best in us inspires others to stand with us. That’s vital, since our unrivaled network of allies and partners—from our core democratic alliances in Europe and Asia to our growing partnerships in Africa, Latin America, and the Middle East—multiplies our ability to lead. It’s how we mobilize collective action to address just about every major challenge, from the Islamic State (or ISIS) to Ebola to climate change.
President Barack Obama and Vice President Joe Biden celebrate their victory on election night, November 2012.

Equally critical has been our commitment to strengthening the open international system, embracing the time-tested approach that spurred America’s rise in the previous century. The United States built the basic architecture of the international order after the devastation of World War II, and it has served us and the world well ever since. That’s why we have invested so much energy to defend and extend the rules of the road, signing historic arms control and nonproliferation agreements and leading worldwide efforts to lock down nuclear materials, expand trade, protect the environment, and promote new norms to address emergent challenges at sea and in cyberspace.
As a result, no country is better positioned than the United States to lead in the twenty-first century. But it is worth remembering that our indispensable role in the world is not inevitable. If the next administration chooses to turn inward, it could very well squander the hard-earned progress we’ve made not just over the past seven and a half years but also over the past seven decades.
Although the next president will be confronted with innumerable issues, four tasks loom large: seizing transformative opportunities on both sides of the Pacific, managing relations with regional powers, leading the world to address complex transnational challenges, and defeating violent extremism.
PACIFIC OPPORTUNITIES
The next president should deepen U.S. engagement with the most dynamic regions of the world by seizing possibilities on both sides of the Pacific, starting right here in the Western Hemisphere. Canada, Latin America, and the Caribbean have an outsize impact on our domestic security and prosperity, and in the twenty-first century, the Western Hemisphere should figure prominently among our top foreign policy priorities.
We’re already seeing the returns of a renewed focus on the region. Because of the way President Obama and I have prioritized improving relations with our neighbors, including the opening to Cuba, the United States’ standing in the hemisphere has never been higher. The next administration should build on this momentum to strengthen the security and prosperity of people throughout the Americas. The table is set to deepen cooperation with Canada and Mexico, capitalize on renewed ties with Argentina, sustain unprecedented engagement with Central America, and expand our partnerships with regional leaders such as Brazil, Chile, and Colombia.
America’s greatest strength is not the example of our power but the power of our example.
Challenges surely remain, including undocumented immigration, drug trafficking, widespread corruption, and fragile democratic insti­tutions, but today the region is defined more by opportunities than crises. The opportunities include the possibilities for stronger trade and investment, greater energy integration, and a more peaceful hemisphere in which the United States helps end long-running conflicts, as we have done in Colombia. Indeed, for the first time in history, it’s possible to imagine a hemisphere that is middle class, democratic, and secure from the northern reaches of Canada to the southern tip of Chile.
On the other side of the Pacific, we’ve recharged our engagement with Asia. The next administration will inherit treaty alliances with Australia, Japan, the Philippines, and South Korea that are the strongest they’ve ever been. It isn’t always easy to explain on a bumper sticker, but it’s common sense that the United States is wealthier and safer because the world’s advanced democracies are in our corner. It’s also true that being the principal security provider in Asia doesn’t come for free. But we should never underestimate the extraordinary economic costs to the American people if Asia devolved into conflict—something that is far more likely to occur in the absence of sustained U.S. leadership there.
The next administration will be charged with continuing to expand our network of relationships beyond our core alliances, building on the historic opportunities we’ve created to support the democratic transition in Burma (also called Myanmar), deepen ties with Vietnam, manage relations with China, expand the strategic partnership with India, and work with the Association of Southeast Asian Nations to advance a rules-based order.
And because Asia is home to half the world’s population and many of the world’s fastest-growing markets, we simply cannot afford to ignore the economic opportunities there. That’s why securing the Trans-Pacific Partnership remains a top priority for our administration. The 12 economies of the TPP account for 30 percent of global trade, 40 percent of global GDP, and 50 percent of projected global economic growth. Thanks to U.S. leadership, the deal includes provisions that will raise international standards for the protection of workers’ rights, the environment, and intellectual property. Absent these rules, the region will likely witness a race to the bottom in the form of weak, low-standard regional trade agreements that exclude the United States. This deal is as much about geopolitics as economics: when it comes to trade, maritime security in the South China Sea, or nuclear nonpro­liferation in Northeast Asia, the United States has to take the lead in writing and enforcing the rules of the road, or else we will leave a vacuum that our competitors will surely rush to fill.
MANAGING REGIONAL POWERS
Indeed, in nearly every part of the world, the United States contends with regional powers that have an enormous capacity to contribute to the international order—or to undermine it. Much will rest on how America chooses to lead.
Nowhere is this truer than in our relationship with China. The United States and China are the world’s two largest economies, so our fates are inescapably intertwined. President Obama and I have sought to define this relationship through enhanced cooperation and responsible competition. We have found common ground with Beijing and made historic progress to address such global challenges as climate change, pandemic disease, poverty, and nuclear proliferation. At the same time, we have stood firm on such issues as human rights, intellectual property, and freedom of navigation.
This balancing act will only grow more difficult in the context of China’s economic slowdown and the worrying steps Beijing is taking to reverse course on more than three decades of economic reform and opening up to the world. As a result, the next administration will have to steer a relationship with China that encompasses both breakthrough cooperation and, potentially, intensified competition. And sometimes, as when facing the mounting threat from North Korea, cooperation and competition with China will coexist. The notion that it will be all one or the other is shortsighted and self-defeating.
The same is true with regard to Russia, with which the United States should continue to pursue a policy that combines the urgent need for deterrence, on the one hand, with the prudent pursuit of tactical cooperation and strategic stability, on the other. Russia’s illegal attempt to annex Crimea and its continued aggression in eastern Ukraine violate foundational principles of the post–Cold War order: sovereignty and the inviolability of borders in Europe. In response, we have rallied our allies in Europe and elsewhere to impose real costs on Moscow, making clear that this pressure will continue until Russia upholds its commitments under the agreements reached in Minsk aimed at ending the conflict.
President Obama shakes hands with Xi Jinping in Beijing, November 2014.

Meanwhile, the combination of our $3.4 billion European Reassurance Initiative and NATO’s new forward deployments in Poland and the Baltics will strengthen our European allies and provide a bulwark against further Russian aggression. For years, we’ve also encouraged Europe to spend more on defense and to diversify its energy supplies in order to reduce its susceptibility to coercion. Now we’re starting to see progress on these fronts. And the next administration should redouble the United States’ commitment to strengthening NATO and our partnership with the EU, even as London and Brussels negotiate their ongoing relationship.
Investing in the core institutions of the West does not require reverting back to simplistic Cold War thinking, however. The United States should remain open to cooperation with Russia where our interests overlap, as we demonstrated with the Iran nuclear deal, as well as with the New START agreement on nuclear weapons. It is also difficult to envision how the war in Syria will ultimately end without some modus vivendi between Washington and Moscow. And as new military technologies raise the stakes of miscalculation and escalation, we will need functional and stable channels with Russia to clearly communicate our intentions and maintain strategic stability.
There’s an appealing moral clarity in dividing the world into friend and foe. But in reality, progress in international affairs so often demands working with those with whom we do not see eye to eye. That’s why our administration seized the possibility to move beyond three decades of conflict with Iran to lock in a nuclear agreement. Tehran is neither a friend nor a partner. But our willingness to break taboos and engage the regime directly, combined with our success in mobilizing unprece­dented international pressure on Iran to negotiate, peacefully removed one of the greatest threats to global security: the specter of Iran gaining a nuclear weapon.
Sometimes, cooperation and competition with China will coexist.
One year on, the deal speaks for itself: the agreement is working. Iran has verifiably removed two-thirds of its centrifuges, shipped out of the country 98 percent of its low-enriched uranium (enough for about ten nuclear weapons), removed the core of its plutonium reactor at Arak and filled it with cement, and provided international inspectors unprecedented access to its entire nuclear supply chain to ensure compliance. The deal blocks every pathway through which Iran might seek to develop nuclear weapons, while opening up the possibility for further engagement with Tehran down the road if the regime moderates its behavior. Tearing up the deal now, as some have proposed, would leave Iran’s nuclear program unconstrained, increase the threat to Israel and our partners in the Gulf, turn the international community against the United States, and sharply raise the prospect of another major war in the Middle East.
Critics of engagement should remember that the nuclear deal was never meant to resolve all our problems with Tehran. Engaging Iran need not come at the expense of our ironclad commitments to our allies and partners in the Middle East, including Israel. The United States has retained all the means necessary, including targeted sanctions, to hold Iran accountable for its ballistic missile activities, support for terrorism, and human rights violations, and we are committed to working with our allies and partners to push back against Iran’s destabilizing behavior.
TACKLING TRANSNATIONAL CHALLENGES
Transnational threats such as pathogens, environmental disruptions, computer viruses, and malicious ideologies don’t respect borders. Even in simpler times, isolationism never offered more than a false sense of security. And now, more than ever, we cannot wall ourselves off from these dangers or sit back and wait for others to solve the world’s problems for us. As the columnist Thomas Friedman aptly wrote, “If you don’t visit a bad neighborhood, it might visit you.”
We’ve learned that true security requires finding solutions that span borders, as when we rallied the world to address the Ebola epidemic in West Africa in 2014. In the face of a terrifying disease, we resisted hysterical calls for quarantines and travel bans and instead followed the science. We drew on all our strengths, from our military to our health-care and development professionals. And with tireless diplomacy, we brought the world along with us to provide urgent, coordinated assistance that ultimately saved hundreds of thousands of lives.
Beyond Ebola, we have made significant investments and built new partnerships to fight HIV/AIDS, turn the tide against malaria, and improve the health of women and children across Africa. And through our Global Health Security Agenda, a partnership between the United States and some 50 other countries that our administration launched in 2014, we are strengthening the capacity of vulnerable countries in Africa and around the world to combat future outbreaks. Improving health security represents just one facet of our growing relationship with Africa. Through such forums as the U.S.-Africa Leaders Summit and the Young African Leaders Initiative, we have engaged with African leaders on all levels, from heads of state to civil society, expanding and deepening partnerships that contribute to the continent’s increasingly bright future.
American leadership has also proved decisive in addressing climate change. Our administration’s landmark investments at home have tripled the amount of electricity we harness from the wind and increased our solar power 20-fold since 2008. We’ve put in place rules that will double the fuel efficiency of our cars by 2025, and we’ve set forth an unprecedented plan to reduce the amount of carbon dioxide that our power plants emit. These are the most significant steps the United States has ever taken domestically to combat climate change, and because our actions proved that we take this threat seriously, we were able to rally other countries to make concrete commitments of their own—starting with China, the world’s leading emitter. That’s how we achieved last year’s historic Paris agreement to combat climate change.
At the same time, we’re working to increase the resilience of com­munities that are already being affected by rising temperatures and extreme weather, at home and around the world. We’re implementing strategies to address the increased risk of flooding in coastal communities and improving our national resilience in the face of long-term droughts. We’re also building climate considerations into all our efforts to promote sustainable development around the world, including aid programs such as Feed the Future, which supports climate-smart agriculture. Our $3 billion pledge to the UN’s Green Climate Fund will help the poorest and most vulnerable nations become more resilient to climate change. And through a bold initiative called Power Africa, we’ve set a goal of doubling access to electricity on the continent through clean and sustainable methods.
Through all these efforts, we’ve laid the groundwork to protect our planet. But the resulting opportunities can be seized only if the next president follows the science, recognizes the dangers of doing nothing, and musters the political will to address the threat.
Other transnational threats are only a keystroke away, whether it be state actors pilfering commercial or government data or North Korean, Iranian, or anonymous criminal hackers perpetrating cyberattacks against American companies. That is why we’ve fortified our cyber­defenses, expanded partnerships with the private sector and with other governments, authorized the Treasury Department to impose sanctions against malicious hackers, enhanced our technical and attributional capabilities, and worked to improve our ability to respond to and recover from cyberattacks.
Meanwhile, we have secured a number of important commitments from China on its actions online, including an agreement not to conduct cyber-enabled economic espionage for commercial gain, and a number of other states are following our lead and securing similar commitments of their own. We continue to support an open, trans­parent, and interoperable Internet as an engine of economic growth and civil society. Finally, we are building a growing coalition of like-minded states around a set of voluntary norms of responsible state behavior in peacetime, an important effort to enhance stability in cyberspace, which has been endorsed by leaders from a number of the most capable countries, including those of the G-7 and the G-20.
The next administration should pick up this baton and run with it, further refining principles to guide the digital revolution as part of a broader effort to shape new rules of the road for space, the sea, and the other critical domains that will define commerce and competition in the decades ahead.
DEFEATING VIOLENT EXTREMISM
Terrorism and violent extremism provide perhaps the most vexing example of a virulent transnational danger that demands sustained U.S. leadership. Al Qaeda, ISIS, and their offshoots represent real threats, and the attacks in Paris, San Bernardino, Brussels, Orlando, Istanbul, and elsewhere have reminded us over and over again that terrorism can happen anywhere. At the same time, even amid a climate of fear and uncertainty, we must remember that terrorists cannot destroy the United States or our civilization. They are significant, but not existential, threats—and we should never underestimate the strength and resilience of the American people.
President Obama and Vice President Biden at the White House, June 2015.

Terrorism must—and will—be defeated. But more than a decade of war in Afghanistan and Iraq has taught us some hard lessons about when and how to deploy military power to address this danger. Even as we have removed more than 165,000 U.S. troops from combat in Afghanistan and Iraq, President Obama has never hesitated to use force to defend the American people when necessary. Just ask Osama bin Laden and al Qaeda’s top operatives in Afghanistan and Pakistan, the leaders of al Qaeda’s affiliates in Somalia and Yemen, and more than 120 of ISIS’ top leaders and commanders. Our administration has not been hamstrung by an ideology of restraint, as our most vocal critics allege. Rather, we carefully consider the use of force because we understand the tremendous human costs and unfore­seen consequences of war. We must ensure that when we do use force, it is effective. Accordingly, we have taken precise and proportional military actions, guided by a clear mission that advances U.S. interests. When­ever possible, we have acted alongside allies and partners so that they will share the burden and become invested in the mission’s success.
And perhaps most important, we have used force in a manner that is sustainable. We’ve learned in no uncertain terms that success on the battlefield will not endure if U.S. military involvement outpaces political developments on the ground or the ability of local partners to control their own territory. Lasting victory against al Qaeda and ISIS will therefore require viable indigenous forces to hold liberated areas, rebuild shattered communities, and govern effectively. That’s why we’ve worked with more than three dozen nations to train Afghan forces to hunt down al Qaeda and other terrorist groups. And that’s why we’ve invested so much in building a partnership with the Government of National Accord in Libya and with other African governments—from Nigeria to Somalia to Tunisia—to go after al Qaeda and ISIS affiliates.
In Iraq and Syria, we’ve built a 66-member coalition to train local forces, and we’ve provided afflicted communities with critical humani­tarian and stabilization assistance. We’ve deployed special operations forces, and as of July 2016, our coalition has carried out more than 13,000 air strikes in support of local ground forces. With enhanced intelligence sharing and law enforcement cooperation, we have worked with our partners to improve their border security, reduce the flow of foreign fighters into Iraq and Syria by 50 percent, and strangle ISIS’ finances. The result: ISIS is losing. Over the past two years, the group has been under siege from western Iraq to northern Syria, losing approx­imately 50 percent of the populated territory it once held in Iraq and more than 20 percent in Syria. We’ve taken thousands of ISIS’ frontline fighters off the battlefield, and the group has lost a quarter of its overall manpower. Its morale is plummeting, and its hold over local populations is loosening.
Meanwhile, we’re working with the international community to provide billions of dollars in humanitarian aid to displaced people in Iraq and Syria and refugees across the region and billions more to stabilize and rebuild communities liberated from ISIS. To address the grievances that give such groups oxygen, we are engaged at the highest levels in Iraq to encourage greater political inclusivity and reconciliation across that country’s ethnosectarian divide. And we are aggressively pursuing a diplomatic settlement to produce a political transition in Syria—because not only is there no military solution to the conflict; there is also no way to end it so long as Bashar al-Assad remains in power.
It is worth recalling that what initially set ISIS apart in 2014 was the group’s attempt to carve out both a state and a self-described caliphate in the heart of the Arab world. This risked creating a territorial platform for attacks on the West. This is the threat we are systematically dismantling in Iraq and Syria, and the one we are making progress in undoing in Libya.
But even when ISIS’ would-be caliphate is destroyed, the jihadist challenge will continue. Other violent jihadist movements with localized agendas—some that are distinct from ISIS and others that have appro­priated its brand—will likely continue to exploit ungoverned spaces and threaten stability in key countries. Boko Haram was a threat to Nigeria long before it renamed itself the Islamic State’s West African Province, for example, and it will still have to be addressed even if ISIS’ core is destroyed. More broadly, the Salafi jihadist ideology that underpins such groups does not require territory to radicalize lone wolves to carry out attacks like those in San Bernardino, Orlando, and Nice. And foreign fighters returning home from the front may continue to attempt attacks like those in Paris and Brussels.
Even when ISIS’ would-be caliphate is destroyed, the jihadist challenge will continue.
The next administration will have to continue to address this challenge in a smart, sustainable, and holistic manner. This will require the disciplined application of military force, alongside the best efforts of our intelligence and law enforcement communities, diplomats, and development professionals [2]. It will require working with local partners and the international community to improve governance in fragile and failing states. And it will involve countering toxic ideologies online.
But this comprehensive campaign against violent extremism will succeed only if it is carried out in a manner that is consistent with our values and keeps the world’s 1.5 billion Muslims—the vast majority of whom reject Salafi jihadist views—on our side. We know that al Qaeda, ISIS, and their ilk want to manufacture a clash of civilizations in which Americans think of Muslims in us-versus-them terms. Last year, ISIS’ top leader, Abu Bakr al-Baghdadi, revealed the goal of his group’s attacks: “Compel the crusaders to actively destroy the gray zone themselves. Muslims in the West will quickly find themselves between one of two choices: either apostatize or emigrate to the Islamic State and thereby escape persecution.”
We should never let these groups win by giving in to the religious war they want. This only raises the premium on adhering to our values and spurning the tactics of our enemies: torture, indiscriminate violence, and religious intolerance. Doing otherwise not only violates our values but also deeply damages our security.
AN ENDURING AGENDA
The next administration will have a lot on its plate: uniting the Western Hemisphere, deepening our alliances and partnerships in Asia, managing complex relationships with regional powers, and addressing severe transnational challenges such as climate change and terrorism. But because of the actions we’ve taken and the boundless energy and resilience of the American people, I’ve never been more optimistic about our capacity to guide the international community to a more peaceful and prosperous future. It bears under­scoring, however, that U.S. leadership has never sprung from some inherent American magic. Instead, we have earned it over and over again through hard work, discipline, and sacrifice.
There is simply too much at stake for the United States to draw back from our responsibilities now. The choices we make today will steer the future of our planet. In the face of enormous challenges and unprecedented opportunities, the world needs steady American leadership more than ever.